政治正确的床边故事【Politically Correct Bedtime Stories】译文总集

1994年,作者James Finn Garner受不了越来越无孔不入的政治正确指控,出版了一本百年名著:

Politically Correct Bedtime Stories

至1995年,还有新书

Once upon a More Enlightened Time: More Politically Correct Bedtime Stories

POLITICALLY CORRECT HOLIDAY STORIES

后来1998年合并为一本:

Politically Correct, the Ultimate Storybook

其中的故事多改自脍炙人口的经典童话故事,通过夸张的注释和文字狱自审一般的用词变换,让极端的环保主义者、女权主义者、民族平权主义者们读后掩面遁走。以博主看来,如严肃的看待,这算是1984社会的八股范文。

Politically correct bedtime stories

书目信息

QR code for Politically correct bedtime stories

名称 Politically correct bedtime stories

作者 James Finn Garner

出版商 Macmillan, 1994

出处: 密歇根大学

数字化处理时间 2008年3月7日

ISBN 002542730X, 9780025427303

页数 79 页

Kindle 英文原版地址

Politically Correct Bedtime Stories (The Politically Correct Storybook) by James Finn Garner
Politically Correct Bedtime Stories (The Politically Correct Storybook) by James Finn Garner

Link: http://amzn.com/B004BA5EV0

感谢豆瓣,自从三年前我看到一个同好“由于太爱这本书了 所以试着翻译其中的故事”所以有幸在英文很勉强的状态下博主也逐渐一篇篇的看完了这本书。

偶然整理豆瓣账号,又翻出了这个老帖子。http://www.douban.com/group/topic/9618262/

一时兴起,决定把这两册书整理成中文版的《政治正确的床边故事》,如有可能,我甚至希望收录21世纪后更加变本加厉的环境里诞生的同类文章。

改编的童话是大家耳熟能详的欧洲童话,如小红帽三只小猪白雪公主哈姆林的吹笛手等,其中对于女性自主、动物权、职业跟个体差异等政治正确议题不正确的内容做了大幅的改写,另外诉讼社会运动在这一本书中不断出现。

wiki

CONTENTS
  • INTRODUCTION
  • LITTLE RED RIDING HOOD
  • THE EMPEROR’S NEW CLOTHES
  • THE THREE LITTLE PIGS
  • RUMPELSTILTSKIN
  • THE THREE CODEPENDENT GOATS GRUFF
  • RAPUNZEL
  • CINDERELLA
  • GOLDILOCKS
  • SNOW WHITE
  • CHICKEN LITTLE
  • THE FROG PRINCE
  • JACK AND THE BEANSTALK
  • THE PIED PIPER OF HAMELIN

提示:本书在新浪爱问有原版可下载。

Once upon a More Enlightened Time: More Politically Correct Bedtime Stories

这本的中译名叫做:《很久以前更启蒙的时代》

google给予的简介确实很简:

Another enlightened collection from the bestselling author of Politically Correct Bedtime Stories. Garner continues his mission to liberate our classic fairy tales from archaic, sexist, ageist, classist, lookist, and environmentally unsound prejudices with a new collection of humorous tales for readers of evolved consciousness. 13 line drawings.

题词翻译

献给安娜 康拉德-安托万,加利福利亚尤里卡交响乐团首席大提琴手,她表现出对文化的恻隐之心,宁愿辞职也不愿意演奏《彼得和狼》,因为这部管弦乐作品教育我们的未成年人害怕和歧视狼以及其他食肉动物。

不过,更重要的是,献给谎言和婴幼儿。

    【译按】:题词最后一段中的Nyuji,经查是日语“幼儿”之意:“日本关于儿童及儿童福利的第一部基本法是1947年颁布实施的《儿童福利法》(Jido Fukushi Ho).根据该法,‘儿童’(jido)被定义为18周岁以下的年轻人,并划分为三类∶不足周岁的婴儿,其正式称谓是‘乳婴’(nyuji);超过1周岁但尚未入学的‘幼儿’(yoji);已上小学但未满18周岁的‘少年’(shonen).”见:http://web-japan.org/factsheet/ch/pdf_Chinese/welfare_zh.pdf

书目信息

QR code for Once Upon a More Enlightened Time

名称 Once Upon a More Enlightened Time: More Politically Correct Bedtime Stories G K Hall Large Print Book Series

作者 James Finn Garner

版本 大字版, 再版

出版商 G.K. Hall, 1996

ISBN 0783815026, 9780783815022

页数 141 页

Kindle 英文原版地址

无Kindle版本,Amazon地址如下:

Once Upon a More Enlightened Time: More Politically Correct Bedtime Stories by James Finn Garner

Once Upon a More Enlightened Time: More Politically Correct Bedtime Stories
by James Finn Garner
Link: http://amzn.com/0028604199

目录
  • 简介
  • 政治正确词汇表
  • 糖果屋历险记(鬼怪密林、汉斯与格蕾特)
  • 蚂蚁与蚱蜢
  • 豌豆公主
  • 小美人鱼

    【译按】此处作者原词为“The little mer-persun”,一般的表示方法应该是“The little mer-maid”,“小美人鱼”的意思。用persun是person的替词,因为女权主义者反对用“son”这个表示男性的词语加上词根代表整个抽象意义上的人“person”。在这里,作者先是取消了maid这个表示女性的词,改用抽象意义上的“人”,并且用的是女权主义政治正确的词汇“persun”。这是我从Amazon.com上的评论上看来的,原文为:Garner rewrites old fairy tales (Hansel and Gretel, The Little Mermaid) and fables (The Ant and the Grasshopper, the Tortoise and the Hare) to echo the sensitivities of the far, far left. He tongue-in-cheekedly uses spellings that avoid the word “man” (“persun” for “person,” “wommon” for “woman,”) and has his heroes and heroines (excuse me, she-roes) adopt anti-capitalist, pro-environment and pro-animal rights stances. But (sigh) it has all been done before.见:http://www.amazon.com/Once-Upon-More-Enlightened-Time/dp/0028604199

  • 龟兔赛跑
  • 穿靴子的猫
  • 中人之资睡美人

    【译按】这里作者用的又是“person”

  • 老鼠农夫和城里老鼠
  • 翻译参考:http://book.douban.com/review/1770493/目前没发现完整电子版。收录其中两篇译文,无原文比照。

POLITICALLY CORRECT HOLIDAY STORIES

书目信息

QR code for Politically Correct Holiday Stories名称 Politically Correct Holiday Stories: For an Enlightened Yuletide Season

作者 James Finn Garner

版本 插图版, 大字版

出版商 MacMillan, 1995

出处: 密歇根大学

数字化处理时间 2008年3月7日

ISBN 0028604202, 9780028604206

页数 99 页

Kindle 英文原版地址

Politically Correct Holiday Stories (The Politically Correct Storybook) by James Finn GarnerPolitically Correct Holiday Stories (The Politically Correct Storybook) by James Finn Garner

Link: http://amzn.com/B004BA5EWE

目录
  • FROSTY THE PERSUN OF SNOW 11
  • THE NUTCRACKER 21
  • RUDOLPH THE NASALLY EMPOWERED 31
  • 版权
  • 其他 1 节未显示

这本找不到电子书,且没有任何一篇译文被收录。

所以我对其具体内容完全一无所知。

最后,放出下载

本人整理的epub版本下载链接见:

[download id=”3″]

截图:【Ipad】

image

3 thoughts on “政治正确的床边故事【Politically Correct Bedtime Stories】译文总集

Comments are closed.

Proudly powered by WordPress | Theme: Journey Blog by Crimson Themes.